Archana - DMS 92

Deenabandhu ehi ali

Keun naama dhari

Deenabandhu daitari

Bada natkhat he re

Ja chilo ja rayeche

JÁ CHILO JÁ RAYECHE BHAVISHYE JÁ ÁCHE, SABAI TOMÁR, SABAI TOMÁR,

RÁKÁRI KIRAŃE SUNIILA GAGANE, MAHIMÁ TOMÁR, TÁRAKÁRI HÁR, SABAI TOMÁR, SABAI TOMÁR,

PRÁŃER PREYA TUMI MANERI ADHIINA, SABÁKÁR IISHA TUMI NIJEKE ANIISHA, VIŚERE AMRTA KARO AMRTERE VIŚA JÁ CÁO TÁ KARE JÁO NIJE AVIKÁR, SABAI TOMÁR, SABAI TOMÁR,

KŚUDRÁDAPI KŚUDRE RAYE GECHO NIKHILER PRÁŃE MANE DOLÁ DITECHO ANUP APÁR OTOPROTE RAYACHO BHUMÁ UTKRÁNTA TUMI NIRÁKÁR SABAI TOMÁR, SABAI TOMÁR,

JÁ CHILO JÁ RAYECHE BHAVISHYE JÁ ÁCHE, SABAI TOMÁR, SABAI TOMÁR,

O Lord, whatever was there, whatever is present and whatever would be coming in the future, all are Yours.

In the rays of moon, in the deep blue sky, in garland of stars, is Your glory.

O the Controller of all, You are Yourself without Controller. You make poison into Nectar and nectar into poison. Whatever You want, You go on doing, remaining unassailed Yourself.

You remained smaller than the smallest, yet create oscillations in the mind and lives of all. O incomparable, unlimited, You remain associated individually and collectively. You are formless, ascended above the cosmos.

O Lord, whatever was there, whatever is present and whatever would be coming in the future, all are Yours.

Bhulo na Prabhu

BHÚLO NÁ PRABHÚ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ TOMÁ HOTE ÁSIÁCHI TOMÁRI MÁJHE ÁCHI TOMÁR BÁHIRE PHELO NÁ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ

SRIŚT́IR ÁDI HOTE ÁCHO SÁTHE BHÁVA SHROTE DAKHINA MALAYÁNILE PRÁŃE PRÁŃE ÁCHO MILE NIJERE DÚRE SARIYONÁ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ

BHÚLO NÁ PRABHÚ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ

JIIVA THÁKE DOŚE GUŃE MOR DOŚE D́HÁKE GUŃE TAMASÁVRITA LOKE KENDE MARI DUHKHE SHUKHE MOR PRATI NIDAYA HOYO NÁ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ

BHÚLO NÁ PRABHÚ E TAVA KAŃÁRE BHÚLO NÁ

O Lord, please do not forget this tiny little entity of Yours. I have come from You and remain within You. Please do not distance me.

Since the beginning of creation, You are together with me in the stream of thought waves.

My life is mixed with Yours like sandal breeze. Do not move me away from You.

In living beings both good and bad qualities are inherent, but my defects surpass and engulf my merits. In this darkness enveloped arena I die, crying with pain and sorrows. Please do not be unkind towards me.

O Lord, please do not forget this tiny little entity of Yours.

Sanja Sakale

Jyot se jyot jagate chalo

Pad ghungaru baandhe

Chaakar raakho ji

Ye mat kaho khuda se

Jagata ra natha Jagganatha

Hum hindustani

Suno suno he krishna sudama

Powered by SmugMug Log In